Предмет:
Другие предметыАвтор:
анонимПравильность варианта зависит от того, какой смысл вы вкладываете в это условное предложение. Если вы имеете в виду, что «Дэвиду следует остаться там на ночь, если он не успеет на последний поезд», то это будет переводиться вот так: \"David should stay the night there if he misses the last train\". Это 1 тип условного предложения (реальное условие, совет).
А если имеется в виду, что «Дэвиду следовало бы остаться там на ночь, если он не успел на последний поезд» (то есть, мы выражаем сожаление о том, что в данном случае не произошло), то правильно сказать так: \"David should have stayed the night there if he had missed the last train” (3 тип условного предложения, нереальное условие). Обратите внимание, что, несмотря на то, что David – это 3 лицо единственного числа, при образовании глагола-сказуемого употребляется have, а не has: should have stayed.
Автор:
guillermo53Добавить свой ответ
Предмет:
Другие предметыАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть
Предмет:
Другие предметыАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть
Предмет:
Другие предметыАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть
Предмет:
Другие предметыАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть