напишите превращения реакций для переходов:
N2 ---Li3N--- NO---NO2---X---Cu(NO3)2
превращение 2 расмотрите в свете ОВР , 5 - в свете ТЭД
Предмет:
ХимияАвтор:
giovannyeaton1) 6Li+N2=2Li3N
2) Li3N=N2=NO (6Li3N=6Li+N2)(N2+O2=2NO)
3) 2NO+O2=NO2
4) 2NO2+H2=HNO2+HNO3
5) 2HNO3+CuO=Cu(NO3)2+H2O
Автор:
larryifcsДобавить свой ответ
Разобрать по составу слово "полянка"
Предмет:
Русский языкАвтор:
matiasОтветов:
Смотреть
Выписать по 2 предложения с причастным и деепричастным оборотом из рассказа Носова "Живое пламя".Обязательно надо выделить в этих предложен.прич.и дееприч.оборот.
Предмет:
Русский языкАвтор:
boscoОтветов:
Смотреть
Помогите привести два аргумента к тексту это сочинение ЕГЭ (1) Какое же зеркало жизни наш язык! (2) Нет, он поистине велик, оставаясь и поныне свободным, правдивым. (3) Всё приемлет, на всё отзывается, как пушкинское эхо, больше того — он вберёт и чужестранные слова и научит их плодить новые формы (не клонировать!) от устаревших и заёмных слов. (4) Беда только, что всё это идёт порой в безобразном, безграмотном смешении. (5) Так, за короткий срок сумели обрусеть и даже размежеваться по значению такие привычные в среде спорта слова, как «фанатик» и «фанат», а теперь и «фан», и даже религиозный фанатизм приобретает иную окраску. (devil) Были когда-то «поклонники», даже «клакёры» (франц.) театральные, а теперь фанатики размежевались с «фанатами». (7) Есть ещё футбольные фанаты (не «болельщики»), эстрадные. (music) Даже старомодное «приватный», когда-то редко встречаемое в обыденной речи, в словаре В. Даля толкуемое как «частный», «личный», «особенный», «домашний» («приват-доцент», «приватная беседа»), мы сумели так национализировать, что слово «приватизация» даже в бытовом, всегда чутком на оттенки языке приобрело пренебрежительное звучание, став «приХватизацией». (9) А ведь известно, что слово, герой, явление, попавшие в народный язык, в фольклор, анекдот, становятся уже «нашими», «свойскими», как остроумные словечки из фильмов Данелия, Рязанова, Гайдая. (10) Всюду языковое разноцветье. (11) Какое поле для наблюдения лингвистов, литераторов, актёров! (12) Но как необычно, одухотворённо звучат в нашей сверхделовой речи старинные слова, которые ушли временно, но живут на страницах классиков и ждут светлых дней. (13) Ни в коем случае не стоит закрывать глаза на то, что, кроме иноязычных слов, нас захлёстывает и уголовная лексика. (14) Откуда пришли эти «крутые», «прикольные», «крыша», «клёвые»? (15) Их источник ясен. (16) Но почему они расцветают среди вполне приличной молодёжи, звучат с экрана, пестрят в печати? (17) Этот разговор может продолжить каждый, кто радеет за наш язык. (18) Он ведь и сейчас «великий, могучий, правдивый и свободный». (19) Только портим его мы сами, забывая о том, что он живой, поэтому не надо обижать его пошлостью, чужим сором, ненормативной лексикой, канцелярскими изысками, несовместимой мешаниной. (По Т. Жаровой*)
Предмет:
Русский языкАвтор:
alonso7Ответов:
Смотреть
Чем разные народы отличаются друг от друга?
погите пожалуйста очень нужно
Предмет:
ОбществознаниеАвтор:
cha chavylsОтветов:
Смотреть