• Как вы понимаете слова О.Ключевского о Лжедмитрии - "он был только испечен в польской печке,а заквашен в Москве"

Ответы 2

  • Слова Ключевского можно понимать двояко. Во-первых, буквально: Лжедмитрий, хотя его поддерживали поляки, был русским по происхождению. И во-вторых, образно: предпосылки к появлению Лжедмитрия возникли в России, именно российские бояре были недовольны правлением Годунова и желали его свергнуть, искали повода, а тут подвернулась Польша, сотворив такого персонажа, как Лжедмитрий. Если бы Польша не породила его, то его бы породил кто-нибудь другой.

    • Автор:

      juicyyswv
    • 6 лет назад
    • 0
  • Слова Ключевского о Лжедмитрии, который «только испечен в польской печке, а заквашен в Москве» я понимаю следующим образом:

    Лжедмитрий родился и жил где-то у Костромы рядом с рекой Момзой. Буквально, в Москве он не был «заквашен», но родился он в России, в бедной, но дворянской семье – то есть образование и воспитание он получил именно здесь, в России.  

    Плюс, пострижен он тоже в Москве, жил в Чудовом монастыре. Но реализация авантюры сформировалась на польско-литовской границы, в монастыре в этом месте. Об этом говорит Ключевский; Лжедмитрий женился на Марии Мнишек тоже в Польше.

    То есть мы с уверенностью можем утверждать, что он русский продукт.

  • Добавить свой ответ

Еще вопросы

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years