Фраза использовалась в прямом смысле слова.Римляне активно приращивали свои территории за счет завоеваний. А для удержания своих новых приобретений вынуждены были строить новые, хорошие дороги, благодаря которым и подати могли бы доставляться в столицу вовремя, и курьерская связь работала бы исправно, и воинские отряды могли бы быстро перебрасываться в варварские провинции в случае бунта. И вообще, Рим в то время был центром всех торговых путей.Таким образом, это выражение в то время имело буквальный смысл - все дороги, построенные римлянами, вели, естественно, только в Рим.Широкое распространение это выражение получило благодаря французскому баснописцу Жану Лафонтену (1621 - 1695 гг.), после появления его басни «Третейский судья, брат милосердия и пустынник»:Желая отыскать спасенья двери,Три человека, все святые в равной мереИ духом преисполнены одним,Избрали для сего три разные дороги.А так как все пути приводят в Рим,То каждый к цели, без тревоги,Пустился по тропиночке своей....См. также: "Язык до Киева доведет"А вот на корейских авто язык по Киева доведет, а точнее довезет гораздо быстрее! Подробная информация запчасти на корейские авто краснодар у нас.