Из перечисленного подходит только вариант \"разделяй и властвуй\". Остальные вариант не подходят, это какие-то народные поговорки, а правильный вариант даже имеет оригинал на латыни \"divide et impera\". Так называется тактика (чаще скрытая), при которой создаются противоречия между разными сторонами в завоеванной стране. Подобная тактика подходит для контроля меньшинства над завоеванным большинством. Однако, точных источников относящихся к латыни с этой фразой нет. В тексте на латыни она встречается в 1615 у Фрэнсиса Бэкона.
Автор:
gizmomolinaДобавить свой ответ