• Переведите на русский ПОЖАЛУСТА!! (Переводы с переводчика не принимаются) :Ата-бабаларымыздың қаһармандығы туралы баяндалатын бытырлар туралы аңыздар да ауыз әдебиетімізде айрықш
    а орын алады. Бұлардың қатырына массагеттер патшайымы Томирис (Түмар), Отанын қүтқару жолында өз өмірін құрбан еткен бақташы Шырақ жайндағы аңыз әңгімелерді жатқызамыз. Қазақ аңыздарының үлкен бір тобын ғашықтардың махаббат хикаялары кұрайды. Бұларға Зарина ханшайымның, Айша бибі арудың, Балқаш қыздың бастарынан өткен оқиғалары жатады. Қазақ ауыз әдебиетіндегі көптеген аңыз әңгімелер ақылды, дана, шешен адамдар ретінде халықтың сүйікті кейіпкерлеріне айналған Жирнше шешен мен Қарашаш туралы.

Ответы 6

  • Я 5 вопросов таких задал
  • СПАСИБО
    • Автор:

      sofía16
    • 5 лет назад
    • 0
  • МИЛИОН ТЕБЕ СПАСИБО!!
    • Автор:

      rashad
    • 5 лет назад
    • 0
  • НАКОНЕЦТО!!!
  • Нзчто. 1-е предл перечитала, там смысл такой: В устном творчестве особое место занимают также и героические эпосы и легенды, повествующие о героизме наших предков.
  • В устной лит-ре особое место занимают героические эпосы и легенды о батырах, дошедшие до нас от предков. К ним относятся легенды о массагетской царице Томирис, об отдавшем жизнь за защиту Родины пастухе  Шираке. Большую группу казахских легенд составляют сказки о влюбленных, о любви. К ним относятся истории  о царице Зарине, красавице Айша бибе, девушке Балхаш. Многие легенды казахского устного творчества повествуют о любимых народом героях Жиренше шешен и Карашаш, в которых показана их мудрость, ум и красноречие. /приблизительный перевод/
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years