Джордж Гордон Байрон "She Walks In Beauty" - «Она идёт во всей красе» Она идет во всей красе —Светла, как ночь её страны.Вся глубь небес и звёзды всеВ её очах заключены.Как солнце в утренней росе,Но только мраком смягчены.Прибавить луч иль тень отнять —И будет уж совсем не таВолос агатовая прядь,Не те глаза, не те устаИ лоб, где помыслов печатьтак безупречна, так чиста.А этот взгляд, и цвет ланит,И лёгкий смех, как всплеск морской, —Всё в ней о мире говорит.Она в душе хранит покой.И если счастье подарит,То самой щедрою рукой.Перевод С.Я. Маршака.