• Песнь о роланде в переводе Корнеева

Ответы 1

  • "Песнь о Роланде"

    Песни о подвигах были особенно распространены в Северной Франции. До нас дошло больше восьмидесяти из них. Многие песни связаны с образом императора франков — Карла Великого. Самая известная — замечательная «Песнь о Роланде» — возникла в конце XI в. В ее основе лежат действительные исторические события конца VIII в.

    «Песнь о Роланде» сразу вводит в события многолетней войны франков с испанскими сарацинами (арабами). Император Карл захватил все замки и города Испании, кроме Сарагосы. Там правит король Марсилий, который хочет, чтобы Карл увел войска из Испании, и шлет к нему послов с уверениями в покорности. Карл посылает рыцаря Ганелона с ответом Марсилию. Ганелон входит в предательский сговор с врагами, так как хочет погубить из-за личной вражды племянника императора, храброго Роланда, который предложил поручить Ганелону это опасное посольство.

    Карл поверил лживому рассказу Ганелона и решил увести свое войско через Пиренеи на родину. Между тем войско сарацинов тайно следует за франками. Ганелон советует королю оставить Роланда во главе отряда — прикры­вать в Ронсевальском ущелье тыл уходящего войска. Именно здесь, в высоких и мрачных горах, по уговору Ганелона с Марсилием, дол­жны быть перебиты лучшие воины франков— Роланд со своими дружинниками.

    Поднявшись на холм, друг Роланда рыцарь Оливье видит несметные полчища сарацинов— их не меньше ста тысяч. Оливье предлагает Роланду затрубить в рог, чтобы Карл услышал и помог им. Но Роланд отказывается:

    Позор тому, в чье сердце страх закрался...

    Верх мы возьмем, и поле будет нашим.

    (Перевод Ю. Корнеева.)

    Начинается сражение. Франки превосходят противников в отваге и боевой мощи. Но к са­рацинам подходит подкрепление во главе с са­мим Марсилием. Роланд понял свою ошибку и трубит в рог. Звук рога летит далеко. Карл слышит его и спешит с войском на помощь.

    Всего 60 человек осталось у Роланда. Они дерутся, как львы, проявляя чудеса воинской доблести. Наконец вражеское войско обращено в бегство, но из франков в живых остались всего двое — Роланд и Оливье, оба смертельно ра­ненные. Умирает Оливье. Роланд, предчув­ствуя свою гибель, ложится лицом к врагам, прикрывая собственным телом свой меч, чтобы тот не достался сарацинам, и протягивает к небу перчатку в знак исполнения рыцарского долга.

    К Испании лицо он повернул,

    Чтоб было видно Карлу королю,

    Что граф погиб, но победил в бою.

    (Перевод Ю. Корнеева.)

    Роланд — идеал доблестного рыцаря. Но Роланд не только храбрый рыцарь и верный вассал короля Карла; в своем героизме он движим и высоким патриотическим чувством любви к родине — «милой... сладостной Фран­ции». Свой воинский долг он понимает не только как дело личной чести феодала, но и как дело чести родной страны.

    Подоспев к месту битвы, Карл настигает бежавших в страхе сарацинов и разбивает их войско. Вернувшись во Францию, он собирает баронов со всех концов империи, чтобы судить Ганелона. Предателя казнят.

    Изменник Ганелон противопоставлен в поэ­ме идеальному рыцарю, воплощающему честь и верность,— Роланду. В Ганелоне, предав­шем родину из-за личной вражды к Роланду, показаны черты человека, которые народ осуж­дал.

    Во всех песнях о подвигах отражены идеа­лы рыцарской эпохи — воинская доблесть и честь, боевая дружба, верность рыцаря своему королю. Но в «Песни о Роланде» впервые в за­падноевропейской поэзии выражен и обще­народный взгляд на исторические события.

  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years