Герой Краткая характеристикаПавел Афанасьевич ФамусовФамилия «Фамусов» происходит от латинского слова «фама», что значит «молва»: этим Грибоедов хотел подчеркнуть, что Фамусов боится молвы, общественного мнения, но с другой стороны, в корне слова «Фамусов» есть корень латинского слова «фамосус» — знаменитый, известныйБогатый барин-помещик и крупный чиновник. Он известный человек в кругу московского дворянства. Родовитый дворянин: в родстве с вельможей Максимом Петровичем, близко знаком с камергером Кузьмой Петровичем.По своим взглядам он «старовер», ярый защитник прав крепостнического дворянства, противник всего нового, прогрессивного.Поклонник обычаев и образа жизни московского дворянства.Гостеприимный, радушный хозяин, интересный рассказчик любящий и заботливый отец.Властный барин, на службе строг со своими подчиненными но покровительствует своим родственникам.Не лишен практического житейского ума. добродушия.Способен на ложь и притворство, вспыльчив, льстив перед теми, от кого зависит.Речь героя разнообразна, содержит пословицы, народные выражения.В интонациях хорошо прослеживается отношение Фамусова к другим героям: грубо-пренебрежительное к тем, кто «ниже» или ровня; льстивые и заискивающие нотки с теми, кто имеет влияние и власть: ласково-покровительственное в отношении к Софье.Алексей Степанович Молчалин Низкопоклонник и делец.Стремление к карьере, умение подслужиться, лицемерие — вот, что составляет основу характера героя.Он немногословен: «не богат словами», «ведь нынче любят бессловесных».Говорит короткими фразами, тщательно подбирая слова, в зависимости от того, с кем говорит.Разработал свою тактику поведения для достижения заветной цепи — высокого положения в обществе и материальное благополучия.У него два таланта: «умеренность и аккуратность». Не имеет никаких нравственных представлений о счастье и долге гражданина, о любви и верности. К Чацкому относится пренебрежительно-покровительственно, пытается его поучать, как надо жить в свете.Сергей Сергеевич СкалозубПолковник. Лиза: «И золотой мешок, и метит в генералы»Офицер-карьерист: «мне только бы досталось в генералы».В умственном отношении он недалекий человек (Софья о Скалозубе: «он слова умного не выговорил сроду»).Высказывает осуждение всяческому образованию и просвещению. осуждая своего двоюродного брата.«Созвездие маневров и мазурки». Не лишен апломба и высокомерия.