Ответы 4

  • Спасибо очень помогли
    • Автор:

      penny6wj4
    • 5 лет назад
    • 0
  • не за что
    • Автор:

      vernon
    • 5 лет назад
    • 0
  • іншомовне, або створене за іншомовним зразком слово чи зворот, що зберігають структурні ознаки чужих мов, по-різному пристосовуючись до фонетики, морфології мови-реципієнта. Іншомовні слова або звороти, що суперечать нормам даної мови.
  • (от греч. barbarismos, лат. barbaris – чужеземный) – заимствованные из чужого языка слова или выражения, не до конца освоенные заимствующим языком(чаще всего в связи с трудностями грамматического освоения, т.е. с несоответствием правиламсловообразования, словоизменения или сочетания слов, действующим в заимствующем языке) и поэтомувоспринимаемые как чужеродные. Напр.: авеню (фр. avenus) – широкая, обычно обсаженная деревьямиулица; денди (англ. dandy) – щеголь, франт; табльдот (фр. table d’hote) – общий обеденный стол впансионах, курортных столовых и ресторанах. Такое иноязычное слово и выражение можетупотребляться в его исконной форме, т.е. в иноязычном написании.                                                                                                                                                                                       ЗДЕЛАЙ МОЙ ЛУЧЬШИМ ОТВЕТОМ ПЖ Я СТАРАЛСЯ!!!
    • Автор:

      ziggyiv8h
    • 5 лет назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years