Ответы 1

  • Имена же Ромео и Джульетты впервые используются в автобиографическом произведении Луиджи да Порто «Новонайденная история двух благородных влюблённых» (издано в 1530 году), причём действие происходит именно в городе Вероне. Величественные крепости скалигеров в Монтеккьо-Маджоре (теперь называются Замки Ромео и Джульетты (итал.)) вдохновили автора создать главную концепцию произведения о непримиримых семьях Каппеллетти и Монтекки. В названии Монтеккьо легко уловить связь с фамилией Ромео Монтекки. Имя для главного героя Луиджи да Порто мог позаимствовать у Данте, где есть Ромео ди Вилланова (песня VI v.127). Исследования подтверждают автобиографичность истории да Порто, в которой за образами Ромео и Джульетты скрываются личности самого Луиджи и его кузины Лучины Саворньян (итал.)[4][5].

    Вдохновением для истории да Порто, вероятно, послужил рассказ Мазуччо Салернитанца «Мариотто и Ганоцца (итал.)», который он переработал и ввёл многие элементы, перенятые затем другими писателями[4]. Сюжет был популярным у итальянских писателей эпохи Ренессанса. Маттео Банделло в 1554 году написал новеллу, лёгшую в основу поэмы Артура Брука «Ромео и Джульетта» (1562), которая в свою очередь вдохновила Шекспира.

    История[править | править код]

    Ромео впервые появляется в пьесе в первой сцене первого акта, в скором времени после короткой битвы между слугами Монтекки и Капулетти на улице Вероны. Ромео - единственный сын и наследник Монтекки[6] изображён Шекспиром стереотипным для того времени итальянцем - импульсивным и романтичным[7]. Банделло указывает возраст Ромео 21 год[6], соответствующий возрасту Луиджи да Порто, в котором он писал историю влюблённых[8].

    Ромео тяжело переживает свою безответную любовь к красавице Розалине. Его двоюродный брат Бенволио и друг Меркуцио, желая отвлечь его от любовных дум, уговаривают пойти на бал-маскарад в дом Капулетти, скрыв свои личности масками. Тибальт, племянник господина Капулетти и кузен Джульетты, узнаёт и желает прогнать Ромео, но хозяин дома останавливает словами:

    Друг, успокойся и оставь его.Себя он держит истым дворянином;Сказать по правде – вся Верона хвалитЕго за добродетель и учтивость.Не дам его здесь в доме оскорблять я.

    Ромео и дочь хозяина Джульетта влюбляются на балу, целуются и позже узнают, что происходят из враждующих семей. Ночью Ромео приходит к балкону Джульетты, и молодые люди договариваются о тайной свадьбе. С помощью монаха Лоренцо, надеющегося союзом примирить семьи, и кормилицы Джульетты влюблённые венчаются.

    На следующий день на улице Тибальд задевает обидным словом Ромео, который не вступает в перепалку, и тогда Меркуцио вступает в схватку с Тибальдом за честь друга. Ромео пытается разнять дерущихся, но из-под его руки Тибальд смертельно ранит Меркуцио и сбегает. Разгневанный Ромео нагоняет и закалывает Тибальда. Герцог Вероны, ранее обещавший смерть тому, кто станет виновником кровопролития между семьями Монтекки и Капулетти, опечален смертью своего родственника Меркуцио и изгоняет Ромео из Вероны. Лоренцо советует юноше временно укрыться в Мантуе.

    Пока Ромео находится вне Вероны, родители Джульетты готовят её свадьбу с Парисом, родственником герцога. По просьбе Джульетты монах Лоренцо даёт девушке зелье, способное погрузить девушку в двухдневный сон, подобный смерти. Также монах отправляет к Ромео с объяснениями о мнимой смерти девушки посланника, который не успевает предупредить Ромео. Тот узнаёт о смерти возлюбленной и торопится к склепу Капулетти. Ему встречается Парис, которого он убивает и выпивает яд. Джульетта, проснувшись и увидев мёртвого возлюбленного, закалывает себя кинжалом. Главы семейств Монтекки и Капулетти примиряются над телами своих детей.

  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years