В. И. Даль был морским офицером и врачом в сухопутных частях, участвовал в войнах и походах, отличался в сражениях, служил чиновником особых поручений, директором министерской канцелярии, управляющим удельной конторой. В. И. Даль владел немецким, французским, английским, татарским, башкирским, казахским, польским, украинским, белорусским языками, читал и писал на латыни, изучал болгарский и сербский языки. Даль был сведущ в разных науках естественных, точных, гуманитарных («общественных»); к тому же владел многими ремеслами: мог сколотить табурет и изготовить тончайшее украшение из стекла. Известность Даля как лингвиста, фольклориста и этнографа вышла за пределы России, но немногие сейчас знают, что В. И. Даль является также автором очерков и рассказов из русской народной жизни, нескольких повестей и составителем сборника широко популярных русских народных сказок, вышедших в 30-е годы XIX века под псевдонимом Казак Луганский.Известность В. И. Далю как писателю принес сборник русских сказок. Одной из основных задач издания сказок Даль считал пропаганду русского народного языка: «Не сказки сами по себе были мне важны, а русское слово, которое у нас в таком загоне, что ему нельзя было показаться в люди без особого предлога и повода - сказка послужила предлогом. Я задал себе задачу познакомить земляков своих сколько-нибудь с народным языком и говором, которому открывался такой вольный разгул и широкий простор в народной сказке». Народный колорит сказок был усилен Далем множеством пословиц, поговорок, метких образных словечек. «Русские сказки. Пяток первый» были с восторгом встречены А. С. Пушкиным. Через год после, их выхода поэт послал В. И. Далю свой рукописный экземпляр «Сказки о рыбаке и рыбке» с надписью: «Твоя от твоих! Сказочнику Казаку Луганскому сказочник Александр Пушкин». Биограф В. И. Даля П. И. Мельников-Печерский указывал также, что Пушкин не только восхищался сказками Даля, но и написал «Сказку о рыбаке и рыбке» под влиянием творчества В. И. Даля. В целом этот сборник отличался демократизмом и яркой сатирической направленностью против «власть имущих». Основными положительными героями своих сказок Даль избрал мужика, солдата или бездомного бедняка. Сказочник ориентировался на простых слушателей, на тех, кто поймет и сочувственно отнесется к его героям. Во вступлении к первой сказке «Об Иване Молодом Сержанте» он писал: «Кто сказку мою слушать собирается, тот пусть на русские поговорки не прогневается, языка доморощенного не пугается; у меня сказочник в лаптях; по паркетам не шатывался, своды расписные, речи затейливые только по сказкам одним и знает». А кому не нравятся эти сказки, «тот садись за грамоты французские, переплеты сафьяновые, листы золотообрезные, читай бредни высокоумные!» Сказки, вошедщие в круг детского чтения: Война грибов с ягодами, Ворона, Гуси-лебеди, Девица, Девочка Снегурочка, Журавль и цапля, Зайчик, Кошечка, Лиса и медведь, Лиса лапотница, Медведь-половинщик, О труде, Привередница, Старик-годовик.