Предмет:
ЛитератураАвтор:
анонимФауст Гете в этой сцене пытается найти адекватный период первых строк Евангелия от Иоанна (\"В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог\"). Перебрав несколько неподходящих, по его мнению вариант, он выбирает единственно верный: \"В начале было Дело\". Такой перевод соответствует как мироощущению самого гетевского Фауста, человека, который готов выбирать свою судьбу, так и настроениям эпохи Возрождения, к которой принадлежал как легендарный, так и гетевский Фауст. Человек чувствует себя наравне с Богом и готов взять свою судьбу в свои руки.
Автор:
floydbix3Добавить свой ответ
Предмет:
ЛитератураАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть
Предмет:
ЛитератураАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть
Предмет:
Другие предметыАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть
Предмет:
ЛитератураАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть