Ответы 1

  • -«Утро ночи мудренее»Так думал Платов перед поездкой с государем в кунсткамеры. Больше известен вариант «Утро вечера мудренее».-«Долго еще будут ноги остекливши и руки трястись»В сборниках пословиц русского народа нет такого изречения. Но выражение очень образно, да и ритмически очень близко к пословице. Можно употребить как самостоятельное, законченное высказывание, поэтому больше похоже именно на пословицу, а не поговорку.-Часть пословицы: «умом вилять».Цитата из произведения: «Так и Платов умом виляет, и туляки тоже. Платов вилял-вилял, да увидал, что туляка ему не перевилять…»Можно сказать, что в произведении применена только часть пословицы «Вильнет умом, как пес хвостом». Но сочетание «вилять умом» можно также расценивать как устойчивое выражение (фразеологизм).-«Дело выгорело»Цитата из произведения: «Тут и другие придворные, видя, что левши дело выгорело, начали его целовать…»-Часть пословицы: «до времени».Цитата из произведения: «… тульского левшу в крепостной казамат без сроку посадить, чтобы посидел там до времени, если понадобится….»Можно сказать, что в произведении применена только часть пословицы «Все до поры до времени.»-«И в Польше нет хозяина больше.»Стопроцентная пословица. В сборнике «В. И. Даля «Пословицы русского народа» она помещена в двух разделах: «ДВОР — ДОМ — ХОЗЯЙСТВО» и «СЕМЬЯ — РОДНЯ».В Англии Левшу потчуют различными кушаньями и вином, предлагают выпить первому, на что он отвечает: «… Нет, — говорит, — это не порядок: и в Польше нет хозяина больше, — сами вперед кушайте». Значение пословицы в том, что Левша не стал нарушать старый порядок: хозяин главный, ему первому и пить.

  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years