Предмет:
ЛитератураАвтор:
анонимТо, что главный герой был не монахом, а только послушником, которого должны были постричь в монахи, говорит о том, что поэме больше подходит название \"Мцыри\", а не \"Бэри\", что значит в переводе с грузинского \"монах\". Сути этого художественного произведения подходит название \"Мцыри\".
К тому же само звучание этого слова несколько необычно, трудно произносится. Произнося это слово, непривычное для русского языка, человек испытывает преграду в сочетании первых согласных. Такой же была и жизнь главного героя - сложной, полной препятствий.
Автор:
braedenДобавить свой ответ
Предмет:
МатематикаАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть
Предмет:
ЛитератураАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть
Предмет:
ЛитератураАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть
Предмет:
ЛитератураАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть