Україна має численних видатних майстрів художнього перекладу, які вплинули на розвиток української літератури та культури. Ось декілька відомих українських майстрів художнього перекладу:1. **Борис Грінченко** - видатний український публіцист і перекладач, який перекладав твори Гомера та інших класичних авторів.2. Володимир Набоков - відомий світовий письменник, який, хоча емігрував до США, активно перекладав класичну російську літературу на англійську мову, включаючи роботи Пушкіна та Чехова.3. Ліна Костенко - українська поетеса, яка також займалася перекладом літературних творів, включаючи твори Оскара Уайльда та Вільяма Шекспіра.4. Олесь Бердник - відомий як перекладач класичної грецької та римської літератури, а також французької літератури.5. Валентина Сердюк - видатна перекладачка, яка перекладала твори таких авторів, як Габріель Гарсія Маркес і Гюстав Флобер.Це лише кілька прикладів видатних українських майстрів художнього перекладу, які робили значний внесок у розширення літературного канону та обміну культурними цінностями.