Предмет:
ЛитератураАвтор:
ryannОтвет:Мауглі – людська дитина, вихована вовками.
Багіра – пантера (чорний леопард), друг і наставник Мауглі.
Балу – ведмідь, вихователь вовченят, друг Мауглі. У Кіплінга названий «the sleepy brown bear» – «сонний коричневий ведмідь».
Каа – старий пітон, друг і наставник Мауглі.
Шер-хан – кульгавий тигр, головний ворог Мауглі.
Табакі – шакал, помічник Шер-хана, ворог Мауглі.
Акела – ватажок вовчої зграї, друг Мауглі.
Ракша – вовчиця, прийомна мати Мауглі.
Вовк-батько – прийомний батько Мауглі.
Сірий брат – син вовчиці Ракші разом з яким ріс Мауглі.
Мессуа – прийомна мати Мауглі, коли він повернувся до людей.
Бульдео – сільський мисливець, ворог Мауглі.
Бандар-логи – скажені мавпи, які викрали Мауглі.
Хатхі (Хати) – слон
Чіль (в американському виданні – Ранн) – шуліка. В деяких перекладах – яструб. У Кіплінга – kite, так називають всіх птахів сімейства яструбиних, в тому числі і шулік.
Руді пси – зграя червоних вовків, вороги Мауглі.
Манг – нетопир або просто кажан.
Іккі (в ранньому варіанті Сахи) – дикобраз.
Мао – павич.
Рама – ватажок стада буйволів, яких врятував Мауглі, повернувшись до людей.
Білий котик – морський котик, відшукав для своїх родичів безпечні острова. Н
Морський Ловець – батько білого котика.
Морський Чарівник – морж.
Рікі-Тікі-Таві – мангуст.
Наг – індійська кобра.
Маленький Тумаї- хлопчик-індус, син погонича слонів.
Кала Наг – ручний слон. Кала Наг в перекладі означає Чорний Змій.
Двухвостка – бойовий слон.
Біллі – «мул для перенесення казенної частини гармати номер два, з першої батареї гірських знарядь».
Объяснение:
Автор:
fredytr6Добавить свой ответ
Предмет:
ЛитератураАвтор:
johnson14Ответов:
Смотреть
Предмет:
ЛитератураАвтор:
santiago77Ответов:
Смотреть
Предмет:
Русский языкАвтор:
izayahmurilloОтветов:
Смотреть