• перевести на современный русский язык одно из стихотворений савватия

Ответы 2

  • Люто воистинну и прелюто жити человеку без призора, Понеже сломляется сердце от великого позора. Мнит ми ся такову человеку и во дни аки в нощи пребывати, Буйство же и юродством самому себе облогати. Иже бо никто же может много соли зобати, Есть же и смущенным умом немощно изящно разумевати. Перевод: страшно престрашно жить человеку без присмотра потому как "сломляется" сердце от большого внимания по-моему, такой человек днем как в ночи пребывает буйство и юродство сам себе приписывает и никто не может много соли съесть есть и "стесненным" умом не могущие хорошо думать.

  • Люто воистинну и прелюто жити человеку без призора,Понеже сломляется сердце от великого позора.Мнит ми ся такову человеку и во дни аки в нощи пребывати,Буйство же и юродством самому себе облогати.Иже бо никто же может много соли зобати,Есть же и смущенным умом немощно изящно разумевати.

    • Автор:

      floyd92
    • 5 лет назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years