• Как перевести с древнерусского ?

    Ничто же светлейше солнечного сияния,
    Ничто же сладчайше книжного писания.
    Солнечный бо свет вселенную осиевает,
    Книжное же писание душу просвещает.
    Солнце убо согревает плоды земные, 
    Книжное же писание наводит на мысли благие.

    Пожалуйста помогите, никак перевести не могу!!!
    Плиииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииз!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ответы 1

  • точно не знаю и не в рифму, но надеюсь помогуНет ничего ярче солнечного света,Нет ничего слаще(лучше)  книжного писания\книги.Солнечный свет освещает всю вселенную,А книга же душу просвещает.Солнце согревает земные плоды,А книга же наводит на хорошие мысли.некоторые слова можно и не переводить, т.к. они и по сей день используются в нашей речи.
    • Автор:

      aspen8zva
    • 6 лет назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years