К вопросу о разнообразии немецких диалектов.Немецкий язык -- тяжёлый язык. Об этом я снова задумался,когда недавно ехал из Кёльна в Мюнхен и в моём купе произошёл разговор между американским туристом и немцем. "Это действительно не так просто",говорил он."В прошлом году я прожил в Кёльне три недели и каждое утро покупал у пекаря две булочки. Но когда я через пару дней приехал в Мюнхен,то у пекаря не оказалось булочек (Brötchen),а были лишь булочки (Semmeln)".Нет ничего такого в том,если вдруг иностранец разочаруется в разнообразии диалектов. На севере нижненемецкий со всеми диалектами,затем средненемецкий,а потом,на юге, -- южно-немецкий. К примеру,хлеб может обозначаться словами ,,Erdapfel“, ,,Herdapfel“, „Grumbeeren", ,,Hardopfu“, ,,Erdbirnen“, „Kartuffel", „Knullen" или даже ,,Nudeln“. Счастье,что сейчас есть "верхненемецкий" -- литературный язык,который возник не без помощи Лютера-переводчика Библии и взаимодействия великих писателей и лингвистов.