• когда wenn переводится как "если" и "когда".Я запутался. обьясните поподробнее, как отличить

Ответы 1

  • wenn (когда), если речь идёт о настоящем и будущем, будет временным союзом. Wenn er wieder kommt, werden wir die Details besprechen. - Когда он снова придёт, мы обсудим эти детали. wenn (если) будет условным союзом.Wenn Sie diesen Ort besuchen, erleben Sie eine angenehme Überraschung. - Если вы посетите это место, это будет для вас приятной неожиданностью.
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years