• Метафора, эпитет, олицетворение, фразеологизм, сравнение
    Что это такое?
    + пожалуйста с примерами

Ответы 1

  • Метафора-это вид художественной выразительности,приём переноса значения одного предмета,на другой за счёт сходства ,уподобление одного явления другому,путём скрытого сравнения.

     Различные виды метафор :

     -по сходству признаков предметов,явлений:-золотое яблоко (солнце) и глазное яблоко,крылья мельницы и крылья  птиц (схожа форма предмета),

    -по цвету,перенося прямое значение в переносное:-розовые лепестки и розовые мечты,чёрная зависть и чёрная краска,

    -по сходству функций,перенос действия на предмет:дворник и дворники в автомобиле,сторож и  молочный сторож(железная пластинка,не дающая молоку "убегать"),полилась вода и полилась мелодия,

    -по сходству расположения предметов:нос на лице и нос лодки,лисий хвост и хвост поезда.

    Метафоры добавляют тестам образность,добавляют новый,ёмкий смысл слов,помогают разгадать скрытый смысл произведений.Примеры из классики русской литературы:

    -В саду горит костер рябины красной (С.Есенин)-костёр рябины метафора,

    -"пока свободою горим, пока сердца для чести живы..."(А.Пушкин)-"свободою горим" и "сердца живы"-метафоры,

    -"Она поет - и звуки тают,"(М.Лермонтов)-"звуки тают-метафора,

    -"Дул север. Плакала трава" (А.Фет)-"плакала трава-метафора.

    "И очи синие, бездонные Цветут на дальнем берегу. (А А. Блок)-“очи. цветут… на берегу”-метафора.

    Эпитет-художественный приём в литературе,характеризует предмет или явление,добавляя образное и более красочное определение.

    Эпитеты могут выражаться разными частями речи,но в основном прилагательными :

    Улыбнулись сонные берёзки,

    Растрепали шелковые косы. (Есенин)

    Сонные берёзки,шелковые косы-эпитеты,выражены прилагательными.

    "И горько жалуюсь, и горько слезы лью" (Пушкин).

    Горько жалуюсь и лью-эпитеты,выражены наречием.

    "Ой, каб Волга-матушка да вспять побежала!" (Толстой)

    Волга-матушка-эпитет,выражен существительным.

    Олицетворение-это перенос живых качеств на предметы,природу,

    одушевление ,воплощение явлений природы в живом образе.

    Вид художественного тропа,когда применяется одушевление предметов,передача живых качеств явлениям природы или предметам.

    "Дремлет чуткий камыш,"-"Потянул ветерок, воду морщит, рябит."

    -"И стоит себе лес, улыбается"(И.Никитин).

    "Лазурь небесная смеётся,

    Ночной омытая грозой,

    И между гор росисто вьется

    Долина светлой полосой."

    (Ф.Тютчев.)

    Сравнение-это вид художественного тропа,основанный на  сходстве  предметов,действий,явлений с чем или кем-либо.Сравнения служат для выразительности и образности описания характеров,портретов,явлений.

    То, как зверь, она завоет,

    То заплачет, как дитя… (А.С.Пушкин)

    "Глаза ,как небо,голубые"(А.Твардовский)

    "Как хищный зверь, в смиренную обитель Врывается штыками победитель... "(М. Ю. Лермонтов)

    Фразеологизм-это устойчивый оборот речи,"крылатое выражение".

    Устойчивое сочетание слов,которое имеет определённое значение, может выражаться отдельным словом.

    "Душа нараспашку"-откровенный,готов всё отдать;"душа в душу"-вместе.

    Исторические фразеологизмы:"Царица полей"-это крылатое выражение,фразеологизм.Пехота-это царица полей,многие писатели использовали это выражение."Бог войны"-это артиллерия,считается ,что в бой ,в атаку,первая идёт царица полей,а артиллерия,"бог войны", помогает ей ,прикрывая тылы и расчищая дорогу.

    "Тьма египетская"- кромешная тьма,непроглядный мрак.

    Значение фразеологизма происходит из Библии,тьма,поглотившая Египет на три дня,ниспосланное Богом в наказание фараону ,который не желал отпустить рабов на свободу.

    • Автор:

      harriet
    • 6 лет назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years