Даны четыре фразеологизма на иностранных языках со значением 《вести бесцельный, бесполезный разговор; заниматься ерундой》
обмолачивать пустую солому; бить воздух, бить шпагой по воде; ходить кругами вокруг колодца. Переведите на русский
Заниматься ерундой-бить баклуши.обмолачивать пустую солому - заниматься бесполезным делом.бить шпагой по воде- переливать из пустого в порожнее.Ходить кругами вокруг колодца - ходить вокруг да около.