Ответы 1

  • Фразеологизм (идиома) - это устойчивый речевой оборот, установившееся сочетание слов.

    Фразеологизм часто нельзя перевести дословно.

    Действительно, что означают, например, идиомы: «после дождичка в четверг» или «строить глазки», «сломя голову»?

    Но фразеологизмы способны придать языку эмоциональную окраску (хотя они могут и не соответствовать общепринятым литературным нормам русского языка.

    Сейчас принято выделять:

     1) Идиомы (фразеологические сращения).

    2) Фразеологические единства.

    3) фразеологические сочетания.

    4) Фразеологические выражения.

     Идиомы – это семантически неделимый оборот: «прикусить язык», «от мала до велика», «кромешный ад».

    Во фразеологических единствах можно увидеть и семантическую раздельность компонентов: «плыть по течению», «грызть гранит науки», «зайти в тупик». Например, можно сказать «грызть базальт науки».

    Во фразеологических сочетаниях уже допускается ограниченная синонимическая подстановка - замена отдельных слов: «сгорать от стыда, нетерпения, любви», «закадычный, верный друг», «расквасить, разбить нос».

     И, наконец, к фразеологическим выражениям можно отнести поговорки,  крылатые выражения: «два сапога – пара», «собаку во двор не выгонишь», «переметная сума».

     

     

  • Добавить свой ответ

Еще вопросы

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years