4)Профессионализмы — это слова, используемые представителем определенной профессии, специальности...диалектизмы(от греч. dialektos — говор, наречие) — слова, принадлежащие какому-либо диалекту или диалектам, использую-щиеся в языке художественной литературы для создания местного колорита, речевой характеристики персонажей; иногда к диалектизмам относят также фонетические, морфологические, синтаксические и проч. особенности, присущие отдельным диалектам и вкрапливаемые в литературный язык.4)(2)Мамены шанежки,имунитет к болезни,играть на дуде и остальное профиссеонализмы.5)Те́рмин (от лат. terminus — предел, граница) — слово или словосочетание, являющееся названием некоторого понятия какой-нибудь области науки, техники, искусства и так далее5)(2)лексика,неологизмы,6)1) Царь пренебрежительно молвил, что сие действие ему не угодно, ибоимел он свои интересы.2) И поднял он длань свою, и указал перст его дорогу верную.С неологизмами:1) Принтер не работал, так как системный администратор не установил соответствующие драйвера.2) Мой монитор не поддерживает расширение данной картинки.С заимствованиями:1) На данном собрании будет строгий дресс-код.2) Это очень важная фэшн неделя.7)разеологизм или фразеологическая единица – устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы) . Фразеологизмы могут быть многозначны. Пример: поставить на ноги: 1. вылечить, избавить от болезни. 2. вырастить, воспитать, довести до самостоятельности. 3. заставит активно действовать, принимать деятельное участие в чём–либо. 4. укрепить экономически, материально.8)не смогу текст не полный