• Привидении примеры фразеологизмов из того языка (английский)который вы изучаете что они обащначают есть ли в русском языке фразеологизмы близкие им по значению

Ответы 1

  • he has ants in his pants (дословно - у него муравьи в штанах) - непоседаborn with a sliver spoon in mouth (рожден с серебряной ложкой во рту) - рожден в рубашке, т.е. удачливыйdon't make a mountain out of a molehill (не делай гору из кротовой ямы) не делай из мухи слона
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years