• ПОМОГИТЕ! 30 баллов!Фразеологизмы англичан нужно переделать на русские фразеологизмы:
    птицы одинакового оперения держатся вместе;
    не стоит пороха и дроби;
    птичка в руке стоит двух в кустах;
    возить уголь в Ньюкасл;
    хранить в вате;
    не стоит и пуговицы;
    по самые локти;

Ответы 3

  • спасибо, но это немного не то.
    • Автор:

      grizzly54
    • 6 лет назад
    • 0
  • http://imadin12.narod.ru/phrases/english_idioms.html Тут есть ответы) 
    • Автор:

      dinkybyrd
    • 6 лет назад
    • 0
  • 1)      «Одного поля ягоды»          «Два сапога пара»;

    2)      «Овчинка выделки не стоит»         «Яйца выеденного не стоит»;

    3)      «Лучше синица в руке, чем журавль в небе»;

    4)      «Ездить в Тулу со своим самоваром»;

    5)      «Беречь как зеницу ока»;

    6)      «Гроша ломаного не стоит»;7)      «По горло».

    • Автор:

      jamar
    • 6 лет назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years