• Помогите пожалуйста!
    Наша азбука существует давно, и за долгие годы в ней произошло немало изменений.
    В каких предложениях (в виде отдельных слов) "прячутся" старые названия букв русской азбуки?
    Мира не заключать, войны не вести ― какой разумный человек может это понять? (А. Солженицын)
    Тузик лежал у его ног и задумчиво слушал, шуршал ушами, будто боялся пропустить хоть слово (Ю. Коваль).
    Полный блеск солнца воскресил уже зелень пустыни, и голубое над синей рекой пространство улыбкой трогало далёкие горы (А. Грин).
    Ижица в халате и турецкой феске стоял посреди двора, сердито топал ногами и размахивал руками (А. Чехов).
    Усталость и покой, как родные сестра с братом, навоевавшись за день, затихают, обняв друг друга за плечи… (Т. Соломатина).
    Работа на кухне оказалась довольно нудной, никаких специализированных знаний там вовсе не требовалось (В. Быков).
    Стало прохладно, и этот ферт снял пиджак и ей на плечи набросил, а она его под руку взяла (Ю. Домбровский).
    Неизвестно, какими полутонами наш голос выдаёт наше чувство (А. Солженицын).

Ответы 3

  • там хоть сколько можно обозначить
  • Помоему это либо написал чехов слово: в турецкой феске либо домбровский слово: ферт
    • Автор:

      lane9sq2
    • 5 лет назад
    • 0
  • 2. Тузик лежал у его ног и задумчиво слушал, шуршал ушами, будто боялся пропустить хоть СЛОВО (Ю. Коваль). 4. ИЖИЦА в халате и турецкой феске стоял посреди двора, сердито топал ногами и размахивал руками (А. Чехов). 5. Усталость и ПОКОЙ, как родные сестра с братом, навоевавшись за день, затихают, обняв друг друга за плечи… (Т. Соломатина). 7. Стало прохладно, и этот ФЕРТ снял пиджак и ей на плечи набросил, а она его под руку взяла (Ю. Домбровский). 8. Неизвестно, какими полутонами НАШ голос выдаёт наше чувство (А. Солженицын).
    • Автор:

      kane67
    • 5 лет назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years