• спишите заменняя прпямую речь косвенной Саша осторожно спросил Клаву: —Вам не холодно на ветру? (Кетл.). 6) —Тебе, кажется, пора уже молоко пить, — сказала Таня мужу (Ч.). 7) —Я, дядюшка, был тут побли­зости, — отвечал Голохвостов, — так заехал узнать о вашем здоровье (Герц.). 8) Я дал ей что-то и, сверх того, вынул шиллинг и сказал: — А на это купите что-нибудь вашему малютке (Герц.). 9) Она про­ницательно осмотрела меня с головы до ног, подошла к дивану, отодвинула одним движением руки стол и сказала мне: — Садитесь сюда на кресла, поближе ко мне, я ведь короткая приятельница с вашим отцом и люблю его (Герц.). 10) «Вы их еще не знаете,— говаривала она мне, провожая киваньем головы разных толстых и худых сенаторов и генералов, — а уж я довольно на них насмот­релась, меня не так легко провести, как они думают...» (Герц.).

Ответы 1

  • Замена прямой речи косвенной.   5) Саша осторожно спросил Клаву: — Вам не холодно на ветру?  (Кетл.).         Саша осторожно спросил Клаву, не холодно ли ей на ветру.    6) — Тебе, кажется, пора уже молоко пить, — сказала Таня мужу (Ч.).          Таня сказала мужу, что ему пора уже пить молоко.   7) —Я, дядюшка, был тут побли­зости, — отвечал Голохвостов, — так заехал узнать о вашем здоровье (Герц.).          Голохвостов, обращаясь к дядюшке, отвечал, что был тут побли­зости, поэтому заехал узнать о его здоровье.   8)  Я дал ей что-то и, сверх того, вынул шиллинг и сказал: — А на это купите что-нибудь вашему малютке (Герц.).         Он дал ей что-то и, сверх того, вынул шиллинг и сказал купить на это что-нибудь её малютке. 9)      Она про­ницательно осмотрела меня с головы до ног, подошла к дивану, отодвинула одним движением руки стол и сказала мне: — Садитесь сюда на кресла, поближе ко мне, я ведь короткая приятельница с вашим отцом и люблю его (Герц.).         Она про­ницательно осмотрела его с головы до ног, подошла к дивану, отодвинула одним движением руки стол и сказала садиться на кресла, поближе к ней, так как она короткая приятельница с его отцом и любит того.   10) «Вы их еще не знаете,— говаривала она мне, провожая киваньем головы разных толстых и худых сенаторов и генералов, — а уж я довольно на них насмот­релась, меня не так легко провести, как они думают...» (Герц.).        Провожая киваньем головы разных толстых и худых сенаторов и генералов, она говаривала ему, что он, мол, их еще не знает, а она уж довольно на них насмот­релась, и ее не так легко провести, как те думают.  
    • Автор:

      cohen9
    • 4 года назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years