Это и есть фразеологизмы. Перевести что значат?задать тон - подать пример, которому все будут следовать снять стружку - критиковать строго топорная работа - грубая, плохо выполненная тёртый калач - опытный, видавший виды человек без сучка без задоринки - так хорошо, что придраться не к чему разделать под орех - сильно выругать, победить, раскритиковать и т.д. печь как блины - быстро и в большом количестве играть первую скрипку - задавать тон, руководитьбить баклуши - бездельничать