• откуда произошёл фразеологизм льёт как из ведра?

Ответы 1

  • Фразеологизм  имеет литературное происхождение. Источник - Джонатан Свифт. На английском это выражение звучит так : "It rains cats and dogs ". Впервые употреблено в "Polite Conversation" . Также писатель дает описание  такого дождя в "Description of a City Shower" : ""Drowned puppies, stinking sprats, all drenched in mud, Dead cats and turnip-tops come tumbling down the flood."  Перевод : "Что за мертвые щенки, кошки, вонь разложившейся рыбы и пищевых отбросов? "  В  17 - 18 вв  дождь не уходил  в землю. Наоборот, все, что лежало на земле, " разбрасывалось" по ней.

    Объяснение:

    • Автор:

      buckoek6
    • 1 год назад
    • 8
  • Добавить свой ответ

Еще вопросы

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years