• прочитайте фразеологизмы. Почему они написаны не по-русски? переводятся ли они? что обозначают? Из какого языка заимствованы? составьте с ними предложения. при затруднениях обращайтесь к словарю В. П. Сомова "По-латыни между прочим: Словарь латинских выражений" (М.,1992) и к словарям иностранных слов 
    ALMA MATER;  A PRIORI; CARtE BLANCHE; POST FACTUM; POST SCRIPTUM; SALTO MORTALE; STATUS QUE; VOLENS NOLENS... ПРОШУ ПОМОГИТЕ

Ответы 1

  • это латынь! Alma mater переводится,как мать-кормилица. В разных предложениях имеет значение-первоистоки. A priori-заранее. Carte blanche имеется в виду дать полную своду действий человеку. Post factum -после случившегося. Post scriptum -после написанного. Salto mortale смертельный прыжок.В текстах имеет значение опасного трюка,чего то рискованного. Status quo -неизменность. А написаны не по русски,потому, что принято считать, что это словосочетания все должны знать....))) Volens nolens-волей неволей,так или иначе,так и так.
  • Добавить свой ответ

Еще вопросы

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years