• Дубечня – так называлась наша первая железнодорожная станция – находилась в семнадцати
    верстах от города. В течение нескольких часов я шёл туда пешком. И на протяжении всей дороги ярко
    зеленели озимь и яровые, охваченные утренним солнцем.
    В Дубечне штукатурили внутри станцию и строился верхний деревянный этаж у водокачки.
    Было довольно-таки жарко, и рабочие вяло бродили по кучам щепок и мусора. Ни одного дерева не
    виднелось вокруг.
    Походив часа два, я заметил, что от станции куда-то вправо шли телеграфные столбы, которые
    через полверсты заканчивались у белого каменного забора. Рабочие сказали, что там контора, и я,
    подумав, решил, что идти надо именно туда.
    Это была старая и, по-видимому, заброшенная усадьба. В ворота был виден просторный двор,
    поросший бурьяном, и прежний барский дом с высокой крышей, рыжей от ржавчины. Позади
    старинного дома был большой сад, уже одичавший, заглушенный выросшей травой и кустарником.
    Я прошёлся по террасе, ещё крепкой и красивой. Было густо, и сад казался непроходимым, но
    это только вблизи дома, где ещё стояли тополи, сосны и старые липы-сверстницы, уцелевшие от
    прежних аллей. Чем дальше вглубь, тем было просторнее.
    Сад, всё больше редея и переходя в настоящий луг, спускался к реке, поросшей зелёным
    камышом и ивняком. Около мельничной плотины был плес, глубокий и рыбный, сердито шумела
    небольшая мельница с соломенной крышей, неистово квакали лягушки. По ту сторону речки
    находилась деревушка Дубечня. Голубой плес манил к себе, обещая прохладу и покой. И теперь все
    это: и плес, и мельница, и уютные берега – принадлежало инженеру.
    Наяиная с 5 вопроса

    question img

Ответы 1

  • 5. охваченные (о - приставка, хвач - корень, енн - суффикс, ые - окончание), заброшенная (за - приставка, брош - корень, енн - суффикс, ая - окончание), поросшей (по - приставка, рос - корень, ш - суффикс, ей - окончание)ярко (ярк - корень, о - суффикс, # (решётка ставится после наречия — неизменяемость) ), позади (по - приставка, зад - корень, и - суффикс, #), внутри (в - приставка, нутр - корень, и - окончание, #)6. Дубечня – так называлась наша первая железнодорожная станция – находилась в семнадцативерстах от города. С помощью тире выделяется вставная конструкция со значением дополнительного пояснения: «...– так называлась наша первая железнодорожная станция –...» И теперь всёэто: и плес, и мельница, и уютные берега – принадлежало инженеру. Обобщающее слово «всё» стоит перед однородными членами предложения, поэтому после него ставится двоеточие. Поскольку предложение продолжается после однородных членов, ставится тире.7. охваченные — две буквы Н в суффиксе -ЕНН, т.к. причастие совершенного вида, с приставкой и находится в причастном оборотеполверсты — перед согласными, кроме Л, в нарицательных существительных пол- пишется слитно(по ту сторону) речки — 1. ЧК-ЧН пишется без мягкого знака; 2. в существительных 1 склонения женского рода в Родительном падеже окончание будет -Ы или -Ипоросший — в корне РОС пишется буква О (чередующаяся гласная в корнях РАСТ, РАЩ, РОС)небольшая (мельница) — 1. в корне БОЛЬШ пишется О, т.к. можно подобрать однокоренное слово с ударением на эту гласную; 2. частица «не» пишется слитно, т.к. можно подобрать синоним без «не» (маленькая), нет противопоставления.8. В Дубечне штукатурили внутри станцию и строился верхний деревянный этаж у водокачки. запятая перед «и» не ставится, т.к. есть общий член предложения (обстоятельство) — «в Дубечне»9. на фотографии схема
    answer img
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years