• Оооочень срочно и важно!! Нужно только проверить одним глазом орфографию и ооочень тщательно пунктуацию!!




    Чистота мыслей и чувств, чистота дел всегда неразрывно
    соседствуют с чистотой речи. Бессмысленно бороться за чистоту слов, если строй
    жизни человека не соответствует этому. Вот почему чистота речи – это отсутствие
    в ней тех слов, которые нарушают общепринятые нормы нравственности, являясь бесполезными
    украшениями. Чистота речи зависит не только от уровня владения языковыми
    нормами, но и от жизненных принципов человека.

    По привычке мы называем русский язык языком Пушкина и Гоголя,
    Толстого и Чехова.…  Между тем русский
    язык постоянно изменяется: обогащается его словарный фонд, претерпевает
    изменения грамматика. И дело вовсе не в том, что постоянно происходят изменения
    в материальной и духовной культуре, влекущие за собой появление новых слов. Часто
    в речевой практике срабатывает не коммуникативная потребность в новом слове, а
    стремление к необычной, своеобразно понимаемой «красивости».

    Реклама, уличные вывески, музыкальные передачи, смс-коммуникации,
    Интернет требуют от нас следования тому, что пропагандируется как правило,
    принятое «всеми».

    На человека оказывается массированное давление: будь как все, будь стандартным.
    Даже звезды теперь изготавливают на фабриках, а в прежние времена, звезды
    зажигали на небе для любимых.

    Массовая культура внедряет в общество и язык
    соответственного уровня, ориентированный на весьма невзыскательные вкусы и
    потребности, на примитивные средства жаргона и просторечия. Актеры бесконечных
    сериалов, без запинки научились произносить слова, которые раньше в приличном
    обществе произносить было неприлично.

    Использование в речи отдельных слов и целых выражений на
    иностранном языке считалось признаком человека высокой культуры, его эрудиции.
    Однако при неумелом и неуместном использовании иноязычные элементы не несут
    никакой информационной или коммуникативной нагрузки, лишь создают иноязычный
    антураж.

    Употребление «нездешних» слов в кулинарно-кондитерском
    лексиконе: мусс, бисквит, бульон, филе, суфле - все  эти и многие другие слова используют не только
    для того что бы дать название необычному блюду, но и для придания
    дополнительной привлекательности вполне заурядным, дежурным блюдам
    отечественной кухни.

    Когда то Грибоедов назвал это явление очень метко: «Смешение
    языков: французского с нижегородским».

    Чистота нашей речи определяется теми установками, которые мы
    для себя формулируем, и которым следуем. Чему и кому мы хотим подражать в этой
    жизни, что считается правильным, чего хотим достичь- все это в той или иной
    мере влияет и на речевые образцы, которые мы избираем для себя.




Ответы 1

  • Их немного ,но ошибки есть .1.как правило - вводное слово - с двух сторон обособляется -3-ий абзац2.чтобы - пишется слитно ( есть в конце - написала раздельно )-7 абзац3.когда -то - пишется через дефис .-8 абзац 4.1-ое предложение последнего абзаца - не нужна запятая перед "и которым следуем"
    • Автор:

      sammyb0yf
    • 5 лет назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years