Предмет:
Русский языкАвтор:
einsteinqibhАвтор:
zavierfvbgАвтор:
timothy38Автор:
patiencemiddletonАвтор:
linotityПривет! Могу помочь с узнаванием. Это "Весенняя гроза" Тютчева: Люблю грозу в начале мая, Когда весенний, первый гром, как бы резвяся и играя, Грохочет в небе голубом. Гремят раскаты молодые, Вот дождик брызнул, пыль летит, Повисли перлы дождевые, И солнце нити золотит. (две строфы) 2. Количество строк у Тютчева больше в два раза; оригинал написан четырехстопным ямбом с перекрестной рифмой, перевод -тоже с перекрестной рифмой, размер определить не могу, прости( Может днём узнаю - отпишу, если что У Тютчева строки читаются легко, динамично, т.к. используются глаголы и деепричастия. Также потеряна аллитерация "гр", отчего пропадает "громовая" ритмика. В переводе добавлена метафора "капля дождевая жемчугом блестит".
Автор:
tysonqjzhДобавить свой ответ
Предмет:
Английский языкАвтор:
serenayeztОтветов:
Смотреть
Предмет:
Українська моваАвтор:
vasquezОтветов:
Смотреть
Предмет:
ХимияАвтор:
arianabgo8Ответов:
Смотреть
Предмет:
Русский языкАвтор:
abelardoj5ygОтветов:
Смотреть