• Сочинение что для русского хорошо , то для немца смерть

Ответы 1

  • Данное предложение очень коротким. К сожалению, это многое может быть истолковано в "немцу-смерть. (также известного как весьма радикальные заявления на немецкий язык можно рассматривать как весьма экстремальный)

    Немецкий перевод очень хороший, абсолютно правильно - в виде анекдота - это то:

    Was dem Russen sein Brot ist des Deutschen sein Tod

    чуть более доброкачественной показывает форму:

    Was das tägliche Brot für einen Russen ist, ist Gift für einen Deutschen

  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years