• Замените фразеологический оборот синонимичным наречием. Запишите то, что у вас получилось по образцу.

    Образец: в час по чайной ложке — медленно.

    Бежал сломя голову; жили душа в душу; разбили в пух и прах; все делает шиворот-навыворот; свалился как снег ан голову; жили бок о бок; работал не покладая рук.

Ответы 5

  • если бы еще в столбик,было бы круто
  • но нечего, уже есть правильный ответ. У тебя конечно тоже правильный, но надо в столбик!
    • Автор:

      ravenhu40
    • 6 лет назад
    • 0
  • Спасибо!
    • Автор:

      angelfnbn
    • 6 лет назад
    • 0
  • бежал сломя голову-быстрожили душа в душу-дружноразбили в пух и прах-все делает шиворот навыворот-неправельносвалился как снег на голову-неожиданножили бок о бок-рядомработал не покладая рук-усердно
  • Бежал сломя голову - быстро. Жили душа в душу - дружно. Разбили в пух и прах - вдребезги. Всё делает шиворот-навыворот -  наоборот. Свалился как снег на голову - неожиданно. Жили бок о бок - рядом. Работал непокладая рук - долго.

  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years