Считайте сами: в современном русском языке 6 падежей; относительное прилагательное (английский, например) склоняем в единственном числе (склоняем во всех трех родах: м. р., ж. р., ср. р., поскольку там разные окончания). Имейте в виду, что В. п. ед. ч. м. р. будет совпадать с Р. п., если это прилагательное согласуется с одушевленным существительным (английского рабочего); если же прилагательное согласуется с неодушевленным существительным, то В. п. совпадает с И. п. : английский завтрак).И еще склоняем это прилагательное во множественном числе (здесь окончания одинаковые для всех трех родов, так что парадигма только одна: английские, английских, английским и. т. д.). И с В. п. здесь то же самое, что мы видели в ед. ч. м. р. : В. п. =Р. п., если прилагательное согласуется с одушевленным существительным (английских рабочих, девушек); В. п. =И. п., если существительное неодушевленное (английские завтраки, традиции).И еще: у относительного прилагательного нет ни степеней сравнения, ни краткой формы.А если вам не хочется склонять и считать, можете заглянуть в "Грамматический словарь русского языка" А. А. Зализняка.