Разница между двумя фразами заключается в том, как произносится гласный звук после "и". В фразе, записанной доктором Ватсоном, гласный [и] считается ударным, что означает, что его нужно произносить отдельно. В то время как в фразе, которую Шерлок Холмс предположил, гласный [и] является неударным и произносится мягче, почти сливаясь с последующим гласным [э]. Таким образом, правильная транскрипция должна была быть: "й’а икриси’эм ищ’о".