Ответы 3

  • В то же время собственный перевод Евангелия на укр. язык осуществил М. Лобадовский и прислал его в Синод. Имп. АН направила труд Лобадовского на рецензию укр. филологу П. Житецкому, к-рый подверг перевод критике, заявив, что Лобадовский слишком зависит от текста рус. Синодального перевода (с к-рого он и переводил) и что его перевод полон излишних неологизмов. Лучшим укр. переводом Евангелия Житецкий считал труд МорачевскЕвангелия, перевела библию
  • Евангелия перевела библию
  • П.А.Кулиш, И.С.Нечуй–Левицкий в сотрудничестве с Иваном Пулюем
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years