• Чуєш... Ти чекай мене,

    Над усе чекай,

    Коли смуток огорне,

    Жовтий дощ стіка...

    І в спекотну каламуть,



    В заметіль, у сніг,

    Коли інших вже не ждуть,

    Вже й забувши їх...

    І коли листів нема Із далечини...

    Інші вже не ждуть дарма —

    Стомлені вони...

    Повернуся, тільки жди



    І не зич добра

    Тим, хто каже: «Далі йди,

    Вже забуть пора»...

    Хай повірять мати й син,

    Що нема мене.

    Друзі втішаться отим

    «Було й промине»...

    Сядуть в коло при вогні

    І ковтнуть вина

    На помин душі. Та ні,

    Ти чекай одна.

    Ти чеканням повернеш

    Із смертельних лав.

    «Поталанило. Еге ж!» —

    Скаже, хто не ждав.

    Не дано збагнути їм

    В літо вогняне,

    Як чеканням ти своїм

    Вберегла мене.

    Як вцілів я, вижив як,

    Знаємо без слів.

    Просто ти чекала так,

    Як ніхто не вмів.




    За допомогою яких художніх засобів у перекладі передано внутрішній стан ліричного героя? Які художні деталі визначають його настрій?

Ответы 1

  • Нужно еще 2 предложения,пожалуйста
    • Автор:

      javion
    • 6 лет назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years