• Перекласти англійською мовою!!!

    Цей дощ – як душ. Цей дощ такий ласкавий.
    Сади цвітуть. В березах бродить сік.
    Це солов’їна опера, Ла Скала!
    Чорнобиль. Зона. Двадцять перший вік.

    Тут по дворах стоїть бузкова повінь.
    Тут ті бузки проламують тини.
    Тут щука йде, немов підводний човен, 
    і прилітають гуси щовесни.

    Але кленочки проросли крізь ганки.
    Жив-був народ над Прип’яттю – і зник.
    В Рудому лісі виросли поганки, 
    і ходить Смерть, єдиний тут грибник.​

Ответы 1

  • This rain is like a shower. This rain is so tender.

    Gardens blossom. Juice is wandering in the birch.

    This is the nightingale opera, La Scala!

    Chernobyl Zone. Twenty-first age.

    Here in the courtyards there is a lilac flood.

    Here, those bulls will break the dummies.

    Here the pike goes, like a submarine,

    and the geese fly every year.

    But the creeps sprouted through the porch.

    There was a people over the Pripyat - and disappeared.

    Gullies grew in the Red Forest,

    and walking Death, the only mushroom-maker here.

    Не благадари...

    • Автор:

      deweyzd12
    • 6 лет назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years