• сочинение на тему ,,моя майбутня професія,, не с интернета!

Ответы 1

  • Я впевнена, що у майбутньому я стану перекладачем іншомовних книг.

    Це дуже незвичайна професія, але надзвичайно цікава та необхідна,  тому що завдяки ній ми можемо читати книжки на мові, яка є комфортною саме для тебе.

    Але для перекладання книг потрібно знати мову, з якої ти перекладаєш і мову, на яку ти перекладаєш. Гарним прикладом перекладу з англійської на українську є серія книг "Гаррі Поттер", яку переклав Віктор Морозов. За його словами, «Якщо я швидко перекладу і швидко видам український переклад, дітям не залишиться нічого іншого як читати українською мовою, і таким чином буде м’яка така українізація», можна зрозуміти, що перекладаючи "Гаррі Поттера", В.Морозов мав використовувати ті слова, які дозволено читати дітям. Іноді перекладачі не зважають на погані слова, і перекладають Їх разом з іншими. Здебільшого таких помилок припускаються новенькі у цій сфері.

    Тож можна впевнено казати, що  перекладач іншомовних книг - дуже освідчена та розумна людина, яка знає баггато усього, і на додачу, дуже уважна.

    • Автор:

      samir6jta
    • 6 лет назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years