З підрядними сполучниками:1. "Коли хтось каже, що Моцарт легковажний, а Бах похмурний, він говорить не про Моцарта, Баха, а про себе."2. "Якщо він вважає, що Пікассо - примітивна мазанина, Фелліні - надумані дурниці, Фолкнер - нудний і пісний, то він не розуміє справжнього мистецтва."3. "Тому що коли він стверджує, що чорний квадрат Малевича - 'розводняк' для простаків, усмішка Мони Лізи крива й неприваблива, він просто виявляє свою неосвіченість і неспроможність сприймати красу."З сурядними сполучниками:1. "Моцарт легковажний, Бах похмурий, Пікассо - примітивна мазанина, Фелліні - надумані дурниці, Фолкнер - нудний і пісний, чорний квадрат Малевича - 'розводняк' для простаків, а усмішка Мони Лізи якась крива й неприваблива."2. "Моцарт не легковажний, Бах не похмурий, Пікассо - не примітивна мазанина, Фелліні - не надумані дурниці, Фолкнер - не нудний і пісний, а чорний квадрат Малевича - 'розводняк' для простаків, усмішка Мони Лізи не крива й неприваблива."3. "Не Моцарт легковажний, а Бах не похмурий, Пікассо - не примітивна мазанина, Фелліні - не надумані дурниці, Фолкнер - не нудний і пісний, а чорний квадрат Малевича - 'розводняк' для простаків, усмішка Мони Лізи - не крива й неприваблива."