Предмет:
Українська моваАвтор:
forbesОтвет:
Цей фразеологізм вживається для висловлення невдоволення або роздратування у зв'язку з чимось, що здавалося неприємним або незручним. Він має саркастичний відтінок і може використовуватися, щоб показати незгоду або обурення з приводу чогось.
Автор:
pumpkindoyuОбъяснение:
Цей фразеологізм "Бодай тебе жаба вбрикнула!" в українській мові використовується для вираження бажання комусь негативного долі або невдачі. Вираз має іронічний відтінок і використовується в жартівливому контексті. Його можна сприймати як форму вираження негативного відношення до когось, або як спосіб побажати комусь невдачі, коли відчувається обурення або роздратування.
Автор:
mirabelhaylДобавить свой ответ
Предмет:
МатематикаАвтор:
franco92Ответов:
Смотреть
Предмет:
Українська літератураАвтор:
thunder thighsОтветов:
Смотреть
Предмет:
Английский языкАвтор:
donovansilvaОтветов:
Смотреть