• Срочно!!!! Помогите пожалуйста! Мучаюсь уже очень много времени над переводом предложением. Никак не могу понять:

    Так, в начале все ясно, как день. Мне нужен перевод последнего предложения, а точнее как понять "a three-form entry school".

    Вот для наглядности вам весь абзац: When Ruth Whymark, headteacher of Cranmer primary school in Mitcham, Surrey, decided to move on, she was well aware that her school might find replacing her a challenge: a shortage of headteachers is making recruitment an uphill struggle for many schools. So as well as advertising the post in the press, Cranmer – a three-form entry school with a “good” Ofsted rating – produced its own advertising.

    В переводчиках и инете смотрела. Везде!

Ответы 2

  • Спасибо
  • Но к сожалению это по смыслу никак не вяжется(
    • Автор:

      jadynt8l2
    • 5 лет назад
    • 0
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years