• Люди помогите! Не понимаю, почему в предложении My father is an unemployed, "an"не надо ставить. А вот в предложении Lucia's frend is lawyer in Moscow, надо поставить "а"?

Ответы 6

  • Артикль a здесь лишний, т.к. is retired - сказуемое. И в переводе получится: Мой дедушка ушел в отставку.
    • Автор:

      byrd
    • 5 лет назад
    • 0
  • А со сказуемыми всегда так в английском. Т.е. если стоит сказуемое то а ввегда лишнее?
  • Если есть сказуемое, то артикль "а" всегда лишний?
  • Жду жду жду. Понимаю что туплю, но мне просто необходимо докопаться до истины
  • Если слово является составной частью сказуемого, то, конечно, артикль будет лишним.
    • Автор:

      eli267
    • 5 лет назад
    • 0
  • В первом предложении unemployed употребляется как обобщение, т.е. Мой отец не один из множества безработных (в таком случае стоял бы артикль an), а безработный в общем смысле.По этой же причине во втором предложении присутствует артикль a - Друг Люси (один из множества) адвокатов в Москве.
  • Добавить свой ответ

Войти через Google

или

Забыли пароль?

У меня нет аккаунта, я хочу Зарегистрироваться

How much to ban the user?
1 hour 1 day 100 years