Мне нужно перевести французское стихотворение на русский язык ,в переводчике получается бред . Notre jardin n'est ni jaune,ni vert , vous comprenez que c'est l'hiver les oiseaux chantent tout le temps , vous comprenez que c'est le printemps. Allons chanter ,jouer sauter.Bonjour le soleil,bonjour l'ete ! Les arles sont rouges et jounes ,Vous devinez que c'est l'automne
Предмет:
Другие предметыАвтор:
beau88так постараюсь: наш сад ни желтый ни зеленый,вы понимаете что это зима, птицы все время поют, и вы понимаете что это наступление весны. Давайте петь играть. Здрайствуй солнце, лето. Листья красные и желтые, вы поняли что это осень.
Автор:
camillebarnettМой перевод в стихах:Ни зелёный, ни жёлтый наш сад,Понимаешь, ведь это зима.Птицы снова поют все подряд,Значит, это приходит весна.Здравствуй, солнце, приветствую, зной!Это лето приходит к тебе.Пожелтели листочки в саду - Это осень кричит о себе.
Автор:
amirahnielsenДобавить свой ответ
Запятая ставится на месте всех пропусков в предложениях: (с объяснением)
1) Иные в сердце радости_ и боли_ и новый говор липнет на язык.
2) Действие пьес Островского происходит в царских покоях_ и в кремлёвских палатах, в мещанских домиках_ и в помещичьих усадьбах, в уездных городах _ и на волжских берегах. 3) В трактире у Харлампия можно было заказать или щи_ или говядину с гречневой кашей_ или пышные русские блины.4) Тузик быстро отпрыгнул от ежа, свернувшегося клубком_ и_ обиженно облизнувшись, затрусил к двери.
5) Под окном кто-то деликатно закашлял _ не то робея сразу войти _ не то давая знать о себе _ и я поспешил выглянуть во двор.
Предмет:
Русский языкАвтор:
braedonОтветов:
Смотреть
Предмет:
Українська моваАвтор:
panda65Ответов:
Смотреть
Сделайте пожалуйста: В библиотеке книги на французском языке составляют 48% от числа книг на английском языке, а вместе они составляют 5% числа всех книг в библиотеке. Сколько всего книг в библиотеке, есть книг на английском языке на 260 больше. чем на французском? С кратким решением)
Предмет:
АлгебраАвтор:
bricesantanaОтветов:
Смотреть
Знаки препинания расставлены правильно в предложениях: (с объяснением)
1) Я искренне благодарен судьбе за то, что нашёл дело своей жизни и за то, что живу в гармонии с собой и с миром.
2) Переводчика поблизости не оказалось и мне пришлось с помощью понятного всем языка жестов изъясняться с официантом.
3) Когда в столовой зажглись огни и с крыльца донёсся мамин голос, я неохотно направился к дому.
4) В следующих разделах пособия даются орфографические правила и предлагаются упражнения, позволяющие отработать полученные навыки.
5) Мне кажется, что, если человек сам не верит в себя, то и окружающим нелегко будет в него поверить
Предмет:
Русский языкАвтор:
naomi60Ответов:
Смотреть