Лишним в данном перечне будет фразеологизм \"как рукой сняло\" в значении быстро вылечиться, излечиться от недомоганий, недуга или болезни, тогда как три остальных фразеологизма означают примерно одно и то же: \"Слово в слово\" - повторить точно, похоже, так же, как в оригинале. \"Как пить дать\" - точно, без сомнений. \"Тютелька в тютельку\" - точь в точь, так же, как должно быть, не отходя от заданного плана, не отходя от оригинала даже в мельчайшей детали.