Предмет:
Другие предметыАвтор:
анонимАвтор:
graciexap1I am falling asleep, everything is all right. How are you? Если перевести дословно, получится: Я засыпаю, все хорошо. Как ты? Разберем подробнее каждое предложение
I am falling asleepВ данном случае используется настоящее длительное время Present Continuous, поэтому предложение необходимо преобразовать
Для того, чтобы это сделать нужно:
Если общение неформальное, то можно использовать другую частую форму написания \"all right\" - \"alright\"
Можно также сказать Everything is OK (все хорошо), Everything is fine (все отлично)
Если переводить дословно эту фразу, то получится \"Все есть/является хорошо\"
Дело в том, что в русском языке мы не используем глагол \"быть\" в настоящем времени, но он появляется в других временах. Например, если бы мы сказали в прошлом времени - все было хорошо, в будущем - все будет хорошо. А в английском языке и в настоящем времени глагол должен использоваться, поэтому ставим is (настоящая форма глагола to be)
Автор:
deanpadillaДобавить свой ответ
Предмет:
Другие предметыАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть
Предмет:
Другие предметыАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть
Предмет:
Другие предметыАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть
Предмет:
Другие предметыАвтор:
анонимОтветов:
Смотреть